Lâu đài Shuri – di sản thế giới nổi tiếng với lối kiến trúc độc đáo ở tỉnh Okinawa, Nhật Bản

Tọa lạc trên hòn đảo thuộc Ryukyu, tỉnh Okinawa, phía Nam Nhật Bản, Lâu đài Shuri là một trong những di tích lịch sử quan trọng và địa điểm du lịch nổi tiếng của địa phương. Tòa nhà này được cho là đã sử dụng từ những năm 1400, thời Vương triều Ryukyu.

Lâu đài Shuri (Thủ Lý Thành) là một pháo đài đồ sộ nằm trên đỉnh đồi nhìn ra thủ phủ Naha của tỉnh Okinawa, được xây dựng cùng thời với nhiều toà thành khác ở Okinawa vào khoảng cuối thế kỷ 13-14. Đây từng là cung điện của nhiều thế hệ Hoàng đế Ryukyu, những người đã cai trị các hòn đảo phía Tây Nam Nhật Bản trong gần 450 năm. Lâu đài này được xem là biểu tượng lịch sử, văn hóa và du lịch của hòn đảo Okinawa xinh đẹp. Vào năm 2000, Lâu đài Shuri cùng các di tích khác ở Okinawa được Unesco vinh danh là “Di sản thế giới”.

Lâu đài Shuri tọa lạc trên một vùng đất rộng lớn khoảng 60.000m2, được xây dựng bằng những bức tường đá cứng. Lâu đài này có nhiều công trình xây dựng đã được xếp hạng tài sản quốc gia, gồm: Seiden (chính điện), Shureimon (cổng thứ hai) vươn lên hùng vĩ trên bầu trời xanh. Tuy nhiên, trong thời kỳ chiến tranh, tất cả những công trình này, gồm cả những bức tường đá cũng đều bị phá hủy. Ngày nay, tòa lâu đài đã được phục dựng lại.

Không giống như các toà lâu đài khác của Nhật Bản, kiến trúc Lâu đài Shuri chịu sự ảnh hưởng lớn từ các toà lâu đài Trung Quốc. Cổng và toà nhà đều được sơn đỏ theo kỹ thuật sơn mài, mái ngói ban đầu là ngói Cao Ly, sau này là ngói Ryukyu (ngói làm bằng gạch Ryukyu đỏ) và hình ảnh liên quan đến Rồng (cũng là biểu tượng của nhà vua) được sử dụng để trang trí rất nhiều.

Lâu đài Shuri được bao quanh bởi tường thành kép gồm Nội thành được xây dựng vào khoảng nửa đầu thế kỷ 15 trong triều đại nhà Shou I và Ngoại thành được xây dựng từ nửa cuối thế kỷ 15 đến nửa đầu thế kỷ 16 trong triều đại nhà Shou II. Các công trình Chính Điện, Bắc Điện hay Nam Điện đều tập trung ở Nội thành.

Ngoại thành gồm có 4 cổng vòm (như cổng Kankaimon), trong khi đó 9 cổng khác nằm ở Nội thành (như cổng Zuisenmon).

Tại Zuisenmon có một đài phun nước tên là Ryuhi với dòng nước chảy ra từ một rặng núi bằng đồng có hình đầu rồng. Ở nơi đó có một bia đá với dòng chữ “Nakayama daiichi kanro” (Trung Sơn Đệ Nhất Cam Lộ) mang ý nghĩa tôn vinh nguồn nước ở đây ngọt lành như sương mai.

Ở phía trước Chính Điện là quảng trường, nơi các chư hầu đón tiếp sứ giả đến từ Trung Quốc. Ngoài ra, quảng trường còn được bao bọc bởi nhiều cổng và tường thành khác nhau. Có người cho rằng cấu trúc này tương tự với Tử Cấm Thành của Trung Quốc. Tuy nhiên, vì Nam Điện là nơi dùng để tiếp đãi gia tộc Satsuma nên chỉ riêng nơi đây được xây dựng theo phong cách Nhật Bản.

Ngày nay, khi du khách tới tham quan Lâu đài Shuri sẽ được bước qua một loạt những cánh cổng ấn tượng, trong đó có Cổng Kankaimon với hai con sư tử đá đứng gác và Cổng Houshinmon được trang trí công phu. Đứng tại Sân trước Una ở trung tâm lâu đài, nơi từng diễn ra nhiều nghi lễ và nghi thức.

Shureimon được biết đến là kiến trúc độc đáo duy nhất chỉ có ở Okinawa và nhiều lần đã được coi là biểu tượng của Okinawa. Đây là cổng thứ hai nằm trên con đường chạy vào tòa lâu đài. Cổng chính và cổng thứ nhất thì nằm ở vị trí thấp hơn, có hình dáng và cỡ giống như Shureimon. Hai cổng đó còn được gọi là Ueno Torii (cổng trên) và Shitano Torii (cổng dưới).

Lâu đài thu hút ánh nhìn ngưỡng mộ của du khách từ ngoài vào trong. Từ phía ngoài thì có thể ngắm nhìn toàn bộ đồ trang trí xa hoa của Seiden – Chính điện ba tầng bằng gỗ nơi hoàng tộc từng sinh sống. Tòa điện chính cao 16m, dài 29m, sâu 17m, được sơn màu đỏ son và màu vàng kim với nhiều hình chạm khắc trang trí. Gian chính ở tòa chính điện là nơi ngự của Quốc vương có treo tấm hoành phi do Hoàng để Khang Hy nhà Thanh gửi tặng với thư bút do chính Khang Hy đề tự “Trung Sơn Thế Thổ”. Bên trong còn có các mô hình ngai vàng và vương miện của đức vua.

Rời chính điện, du khách sẽ đến với Nanden (Điện phía Nam) để ngắm nhìn các bức tranh, bức họa và thư pháp từ thời Vương quốc Ryuku. Tìm hiểu về lịch sử của lâu đài và những người từng sống ở đây tại các bảng tin ở Hokuden (Điện phía bắc). Sau đó, hãy đến thăm Shoin Sasunoma, tòa nhà chấp chính nơi hoàng đế xử lý công việc hàng ngày của đất nước. 

Đến thăm Lâu đài Shuri, du khách không chỉ được ngắm nghía các công trình kiến trúc độc đáo mà là cơ hội trải nghiệm với trò chơi thu thập con dấu nho nhỏ. Theo đó, du khách chỉ cần nhận tờ bản đồ ở quầy trước khi vào trong điện, sau đó đi đến các nơi được đánh dấu trên bản đồ để tìm chỗ đóng dấu. Cuối cùng, nếu đã thu thập đủ, du khách có thể đổi quà tại quầy ở phía ngoài.

Món quà chính là một bìa đựng hồ sơ và các hình dán đặc trưng của Okinawa. Hơn nữa, phía bên trong lâu đài còn có một nơi phục vụ trà và bánh, du khách hoàn toàn có thể ghé vào để thưởng thức hương vị truyền thống nơi đây.

Có thể du khách sẽ phải mất cả ngày để tham quan và tìm hiểu hết những gì có trong lâu đài rộng lớn này, những cung điện nguy nga, những cổ vật quý giá và cả những con đường xanh mát rợp bóng cây, những công viên thoáng đãng sẽ mang lại cho du khách không chỉ những kiến thức lịch sử giá trị mà sẽ còn là nơi chụp những bức ảnh đẹp tuyệt vời.

Lâu đài Shuri có một nét đẹp và đặc trưng riêng, và chúng tôi chắc chắn rằng, khi được tận mắt chiêm ngưỡng công trình này trong hành trình du lịch Nhật Bản, du khách sẽ khám phá được rất nhiều kiến thức về lịch sử, văn hóa và nghệ thuật quân sự của “xứ Phù Tang” thời kỳ phong kiến.

Introducing this amazing city

A wonderful serenity has taken possession of my entire soul, like these sweet mornings of spring which I enjoy with my whole heart. I am alone, and feel the charm of existence in this spot, which was created for the bliss of souls like mine. I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now. Read More “Introducing this amazing city”

Change your place and get the fresh air

A wonderful serenity has taken possession of my entire soul, like these sweet mornings of spring which I enjoy with my whole heart. I am alone, and feel the charm of existence in this spot, which was created for the bliss of souls like mine. I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now. Read More “Change your place and get the fresh air”

Pityful a rethoric question ran

A wonderful serenity has taken possession of my entire soul, like these sweet mornings of spring which I enjoy with my whole heart. I am alone, and feel the charm of existence in this spot, which was created for the bliss of souls like mine. I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now. Read More “Pityful a rethoric question ran”

Even the all-powerful Pointing

A wonderful serenity has taken possession of my entire soul, like these sweet mornings of spring which I enjoy with my whole heart. I am alone, and feel the charm of existence in this spot, which was created for the bliss of souls like mine. I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now. Read More “Even the all-powerful Pointing”

How to travel with paper map

A wonderful serenity has taken possession of my entire soul, like these sweet mornings of spring which I enjoy with my whole heart. I am alone, and feel the charm of existence in this spot, which was created for the bliss of souls like mine. I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now. Read More “How to travel with paper map”

Pack wisely before traveling

A wonderful serenity has taken possession of my entire soul, like these sweet mornings of spring which I enjoy with my whole heart. I am alone, and feel the charm of existence in this spot, which was created for the bliss of souls like mine. I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now. Read More “Pack wisely before traveling”

How to travel with paper map

A wonderful serenity has taken possession of my entire soul, like these sweet mornings of spring which I enjoy with my whole heart. I am alone, and feel the charm of existence in this spot, which was created for the bliss of souls like mine. I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now. Read More “How to travel with paper map”

Introducing this amazing city

A wonderful serenity has taken possession of my entire soul, like these sweet mornings of spring which I enjoy with my whole heart. I am alone, and feel the charm of existence in this spot, which was created for the bliss of souls like mine. I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now. Read More “Introducing this amazing city”

Change your place and get the fresh air

A wonderful serenity has taken possession of my entire soul, like these sweet mornings of spring which I enjoy with my whole heart. I am alone, and feel the charm of existence in this spot, which was created for the bliss of souls like mine. I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now. Read More “Change your place and get the fresh air”